De manera oficial, La Marsellesa es el himno nacional de Francia desde el año de 1958, gracias a la constitución de ese año, sin embargo su historia es mas antigua y su presencia como canto nacional francés se remonta a la época de la revolución.
Después de la revolución francesa varios estados vecinos decidieron intervenir en ese país para restablecer la monarquía. Uno de los primeros fue Austria quien declaró la guerra a Francia en 1792.
En esos días los franceses estaban disponiéndose a luchar y cuenta la historia que el alcalde de la ciudad de Estrasburgo invitó a cenar a varios oficiales del ejercito y durante la reunión propuso la creación de un himno para el ejercito. Uno de los oficiales, Claude-Joseph Rouget de Lisle compuso ese himno al cual denominó “Canto de Guerra para el Ejército del Rin”. La letra de esa nueva canción fue entregada a los oficiales del ejercito quienes a su vez lo pasaron a los soldados que la aprendieron rápidamente.
Mas tarde ese mismo canto fue utilizado por el general que organizó a las tropas voluntarias provenientes de Marsella y que participaron en la insurrección de las Tullerías. En ese entonces le llamaron “Canto de Guerra para los Ejércitos de las Fronteras”, sin embargo el pueblo de París la escucho en boca de los voluntarios marselleses, de ahí el nombre de “La Marsellesa”.
Fue muy popular durante la primera república, sin embargo fue prohibida durante el Imperio (el gobierno de Napoleón) y la restauración (la reinstalación de los Borbones en el trono).
Durante la tercera república fue proclamada como himno nacional, aunque no de manera oficial además que compartia ese honor con otros cantos nacionales.
En el siglo veinte, después de la liberación (cuando los alemanes fueron expulsados de Francia) se promovió su canto en las escuelas para celebrar la victoria y recordar a los mártires.
Cabe mencionar que hasta 1887, fecha en que una comisión fue encargada de determinar la versión oficial, existieron muchas versiones diferentes. De la versión oficial, en la actualidad, solo se canta la primera estrofa, y a veces, la sexta y la séptima.
La letra se puede encontrar en el sitio oficial de la presidencia de la república francesa, donde también se puede escuchar la versión oficial del himno.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario